-
1 быть красным (лит.)
быть красным (лит.)אָדַם [לֶאֱדוֹם, אוֹדֵם, יֶאֱדַם] -
2 быть красным как рак
vgener. être rouge comme une tomateDictionnaire russe-français universel > быть красным как рак
-
3 زَمْهَرَ
быть красным, воспалённым; -
4 краснӧявны
быть красным; служить в красных частях;см. тж. гӧрдавны -
5 better dead than Red
"лучше быть мертвым, чем красным"Лозунг антикоммунистического движения периода холодной войны. Воспроизводит название книги английского писателя С. Рейнолдса [Reynolds, Stanley], опубликованной в 1964 и явившейся своеобразным откликом на высказанную в 1958 английским философом Б. Расселом [Russel, Bertrand] мысль о том, что между альтернативой гибели человечества и коммунистического господства второй вариант предпочтительнее. Обратный лозунг "лучше быть красным, чем мертвым" ["better Red than dead"] использовался левыми силами в США.English-Russian dictionary of regional studies > better dead than Red
-
6 bumper sticker
Наклейки с надписью вошли в моду в 60-70-е гг. XX в., надпись в виде афоризма или лозунга; часто рекламирует политическую программу, партию, кандидата на выборный пост и т.п. Могут носить политический ("Лучше быть мертвым, чем красным" = ["Better dead than red"] или "Лучше быть красным, чем мертвым" = ["Better red than dead"]), шутливый ("Пекари делают это с любовью" = ["Bakers do it with love"], "Переводчики делают это синхронно" = ["Interpreters do it simultaneously"]), угрожающий ("Внимание! Если ты ценишь свою жизнь так же, как я свою машину, не связывайся с ней..." = ["Warning! If you value your own life as much as I value this car don't mess with it..."]) характер.тж bumper stripEnglish-Russian dictionary of regional studies > bumper sticker
-
7 אדם
אָדַם
A(qal): быть красным.
D(pu): окрашенный красным, червлёный.
E(hi): краснеть.
G(hith): искриться или иметь красный отблеск. -
8 être comme une tomate
разг.- rougir comme une tomateDictionnaire français-russe des idiomes > être comme une tomate
-
9 tomate
f1) томат, помидорêtre rouge comme une tomate — быть красным как рак, покраснеть (от стыда, от смущения)recevoir qn à coups de tomates — забросать кого-либо тухлыми яйцами••3) разг. красный нос -
10 пылать
несов.1) ( ярко гореть) ardere vi (a); bruciare di viva fiamma книжн.; essere avvolto dalle fiamme2) ( ярко светиться) mandare luce vivissima3) ( быть красным) essere imporporato / rosso -
11 rubeo
buī, —, ēre [ ruber ]быть красным, окрашиваться в красный цвет, краснеть ( litus sanguine rubet O); краснеть от стыда (rubeo, crede mihi C). — см. тж. rubens -
12 אָדַם [לֶאֱדוֹם, אוֹדֵם, יֶאֱדַם]
-
13 אוֹדֵם
אוֹדֵםאָדַם [לֶאֱדוֹם, אוֹדֵם, יֶאֱדַם]быть красным; краснеть (лит.) -
14 יֶאֱדַם
-
15 לֶאֱדוֹם
-
16 زمهر
زَمْهَرَбыть красным, воспалённым -
17 être rouge comme une tomate
гл.общ. быть красным как рак, покраснеть (от стыда, от смущения)Французско-русский универсальный словарь > être rouge comme une tomate
-
18 пылать
ardere, bruciare••* * *несов.1) ( ярко гореть) ardere vi (a); bruciare di viva fiamma книжн.; essere avvolto dalle fiamme2) ( ярко светиться) mandare luce vivissima3) ( быть красным) essere imporporato / rosso4) перен. Т bruciare vt, ardere vi (a) (di qc)пыла́ть любовью — ardere d'amore
* * *v1) gener. ardere, fare fiamma, fiammeggiare2) obs. estuare (о чувствах, страстях), fiammare3) book. flagrare -
19 плъыжьын
неперех. быть красным -
20 rubeo
, rubui, -, rubere 2быть красным; краснеть
См. также в других словарях:
Лучше быть мертвым, чем красным — С английского: Better Dead Than Red. Название романа (1964) писателя Стэнли Рейнольде (р. 1935?), которое представляет собой, видимо, перефразировку лозунга английских пацифистов «Лучше быть красным, чем мертвым» («Better red than dead»), который … Словарь крылатых слов и выражений
Сражение под Красным — Отечественная война 1812 года … Википедия
Бэтмен: Под красным колпаком — Тип мультфильма … Википедия
Тёплая вода под красным мостом — Теплая вода под Красным мостом 赤い橋の下のぬるい水 … Википедия
Мемориальный музей-памятник Латышским красным стрелкам — Здание музея Мемориальный музей памятник Латышским красным стрелкам рижский музей, существовавший в период Латвийской ССР. Располагался на площади Латышских красных стрел … Википедия
"Я хочу быть с тобой..." Самые известные тексты Кормильцева — После тяжелой болезни в воскресенье в Лондоне скончался известный российский поэт и переводчик Илья Кормильцев. По специальности Илья Кормильцев был химиком, в 1981 году окончил химфак Уральского госуниверситета, но выбрал другую стезю творческую … Энциклопедия ньюсмейкеров
Красно-чёрное дерево — Тип дерево поиска Изобретено в 1972 году Изобретено Рудольф Байер Временная сложность в О символике В среднем В худшем случае Расход памяти O(n) O(n) Поиск O(log n) O(log n) Вставка O(log n) O(log n) Удаление O(log n) O(log n) Красно чёрное… … Википедия
Элементы поражения слизистой оболочки полости рта — Каждому заболеванию слизистой оболочки полости рта (далее СОПР) характерно возникновение на её поверхности различных элементов поражения. Содержание 1 Описание 2 Первичные элементы поражения 2.1 … Википедия
Волшебные предметы мира Гарри Поттера — Эта статья об объекте вымышленного мира описывает его только на основе самого художественного произведения. Статья, состоящая только из информации на базе самого произведения, может быть удалена. Вы можете помочь проекту … Википедия
Трояновский, Олег Александрович — Олег Александрович Трояновский Советский дипломат Род деятельности: дипломат Дата рождения … Википедия
Олег Александрович Трояновский — Советский дипломат. Род деятельности: дипломат Дата рождения … Википедия